会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     三十天内最低价产品抢购!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译公司 > 正文

承接歌曲翻译

发布时间: 2019-01-28 21:51:11   作者:etogether.net   来源: 原创   浏览次数:
摘要: 歌词作者为了追求歌曲的韵律和节奏,照顾到押韵等各种问题,采用一些比较特殊的语法手段(如有可能采用省略、倒装、插入和强调...


英语和汉语的音节效率是相当的,也就是说在不增删歌曲音节的情况下,汉语和英语能表达的信息量应该是接近的。但有时候,歌词作者为了追求歌曲的韵律和节奏,照顾到押韵等各种问题,采用一些比较特殊的语法手段(如有可能采用省略、倒装、插入和强调等)来进行创作,这无疑给歌词翻译中的理解增加了一些难度。虽然有一定的难度,中英歌词互译成可唱版本还是可行的。上海启集信息科技有限公司致力于多语言网络技术研究及开发,多年来努力在此领域耕耘,以成为行业领先的翻译技术供应商。为此公司集中于提供(中,英,德,俄,日,法及西语)的网络技术及相关软件,本地化技术的翻译服务。下面是公司资深翻译人员翻译的几首歌曲,请大家欣赏及试唱。如大家有歌曲翻译的商业需求,可以联系。电话/微信:18964029557



《好一朵美丽的茉莉花》How Beautiful, A Jasmine Flower

苏南民歌



好一朵美丽的茉莉花

好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠

又香又白人人夸

让我来将你摘下

送给别人家

茉莉花呀茉莉花

How beautiful, a jasmine flower

How beautiful, a jasmine flower

Fragrant beauty on the twig

Fragrant and pure people praises

Let me pick a flower like you

Give to somebody else

Jasmine flower, oh, jasmine flower




好一朵美丽的茉莉花



试听:http://url.cn/5Rpn8al




What A Wonderful World 《世界是如此美好》

词曲:Bob Thiele(George Douglas)/George David Weiss

原唱:Louis Armstrong



I see trees of green, red roses too

绿树和红玫瑰映入我眼帘

I see them bloom for me and you

它们为你也为我绽放

And I think to myself, what a wonderful world

这让我不禁的想到,世界是如此美好

I see skies of blue and clouds of white

仰望着蓝天和白色云朵

The bright blessed day, the dark sacred night

明亮庇护白昼,暗黑神佑夜晚

And I think to myself, what a wonderful world

这让我不禁的想到,世界是如此美好

The colors of the rainbow, so pretty in the sky

五彩绚丽的彩虹在天空如此斑斓

Are also on the faces of people going by

同时照映在过往人群的面颊上

I see friends shaking hands, saying "How do you do?"

看见朋友们握着手,互相之间问好

They're really saying "I love you"

他们表示着内心的关爱

I hear babies cry, I watch them grow

听着宝贝哭闹,看着他们成长

They'll learn much more than I'll ever know

他们获得的知识将远超过我

And I think to myself, what a wonderful world

这让我不禁的想到,世界是如此美好

And I think to myself, what a wonderful world

这让我不禁的想到,世界是如此美好


试听:http://url.cn/5rAAfpB




微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:2018年中国翻译公司排名前十榜单

  • 飞猪旅游

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)