会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     每天六款一元钱产品!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译公司 > 正文

承接诗词翻译,不满意不收费

发布时间: 2018-05-22 10:24:12   作者:alger   来源: 本站原创   浏览次数:
摘要: 本人承接诗词翻译,有需要的请联系,价格5元/字,不满意不收费,联系电话/微信:18964029557,下面是翻译的几首译作,粘贴出来...



本人承接诗词翻译,有需要的请联系;

价格5元/字,不满意不收费;

联系电话/微信:18964029557。

下面是翻译的几首译作,粘贴出来以供大家参考欣赏。



Providing poem translation for you. 

The price is 5 RMB/word,  paying after qualification. 

Telephone/WeChat: 18964029557.

Please enjoy some translation works following.


承接诗词翻译


《春晓》

作者:孟浩然

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

Spring Dawn

Morning in spring, waking up with sings, 

which are from birds all around.

How is night's wind and rain?

With falling blossom to account.



八阵图

杜甫

功盖三分国,名成八阵图。

江流石不转,遗恨失吞吴。

The Fortress Stone

With his exploit, throne in three was on the ground;

By the fortress stone he is well-known.

Even flowing river cannot move the stones.

Though he did not recapture kingdom towns.




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:青岛专业翻译公司
  • 下一篇:标书翻译哪家好?

  • 微信公众号

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)