会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     每天六款一元钱产品!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻以色列大使詹永新就世贸组织改革在以色列媒体发表署名文章(中英对照)

发布时间: 2018-12-05 09:14:57   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 驻以色列大使詹永新在以发行量最大的英文报纸《耶路撒冷邮报》发表署名文章《中国支持世界贸易组织改革》,介绍了中国对世界多...



The Jerusalem Post Publishes Ambassador Zhan Yongxin's Article Entitled"China supports WTO reforms"

(From Chinese Embassy in Israel)

2018年11月29日,驻以色列大使詹永新在以发行量最大的英文报纸《耶路撒冷邮报》发表署名文章《中国支持世界贸易组织改革》,介绍了中国对世界多边贸易体制的积极贡献,阐述了中国政府关于世贸组织改革需要坚持的三个基本原则和五点主张。全文如下:

  自2001年加入世界贸易组织以来,中国恪守承诺,开放市场,加强知识产权保护,全面实现多项政策与多边贸易规则对接。例如,中国完全履行了降低进口关税的承诺,截至2010年,关税总水平由2001年的15.3%降至9.8%。中国所做贡献维护了多边贸易体制的有效运行,促进了世界经济的复苏增长。

On November 29th, 2018, the Jerusalem Post, Israel's largest-circulation English newspaper, published Ambassador Zhan Yongxin's article entitled "China supports WTO reforms". The full text is as follows:

Since China's accession to the World Trade Organization (WTO) in 2001, it has made continuous efforts to further align its policies with multilateral trade rules in all areas, honored its commitments on opening trade in goods and services, and strengthened intellectual property rights (IPR) protection. For example, by 2010, China had fulfilled all of its tariff reduction commitments, reducing the average tariff level from 15.3 percent in 2001 to 9.8 percent. China has contributed significantly to not only the effective operation of the multilateral trading system, but also the stable world economic recovery and growth.

  当前,多边贸易体制正遭遇来自单边主义和贸易保护主义的威胁。世贸组织面临三大危机:一是由于个别成员阻挠,世贸组织争端解决机制中上诉机构无法运行,面临着瘫痪的问题。二是个别成员滥用世贸规则中的安全例外条款,增加关税。三是极个别成员采用单边措施,无视世贸多边规则。

  在此背景下,中方支持对世贸组织进行必要改革。上周,中国政府发布了《中国关于世贸组织改革的立场文件》,提出世贸组织改革需要坚持的三个基本原则和五点主张。

However, the multilateral trading system is now challenged by unilateralism and trade protectionism. WTO is threatened by three factors: the dispute settlement regime is at risk of paralysis by obstruction from certain members and the vacancy of its appellate body members is still not filled; certain members raising tariffs by abusing the security exception clause; and some members taking unilateral approaches in disregard of the WTO's multilateral rules.

Against such backdrop, China does believe WTO needs necessary reforms. Last week, the Chinese Government issued China's Position Paper on WTO Reform, put forward three basic principles and five suggestions concerning such reforms.

  三个基本原则包括:世贸组织改革应维护多边贸易体制关于非歧视和开放两个核心价值;改革应保障发展中成员的发展利益,解决发展中成员在融入经济全球化方面的困难;改革应遵循协商一致的决策机制,保证广大成员特别是发展中成员的共同参与,不能由少数成员说了算,也不能搞“小圈子”。

WTO reform should follow three basic principles. The reform shall preserve the core values of the multilateral trading system including non-discrimination and openness. The reform shall safeguard the development interests of developing members. The reform shall follow the practice of decision-making by consensus. The decision making process shall be inclusive and open to all members, especially the developing ones. The reform cannot be dictated by a few, nor decided by an exclusive small group of members.




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)