会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     每天六款一元钱产品!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻印度尼西亚大使肖千发表署名文章:中国经济将保持稳中向好态势(中英对照)

发布时间: 2018-09-07 09:33:04   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 驻印度尼西亚大使肖千在印尼最大英文报纸《雅加达邮报》发表署名文章,介绍中国经济稳中向好发展态势,强调中国有信心有能力应...



Chinese Economy Will Keep A Good Momentum of Steady Growth--Signed Article of Ambassador Xiao Qian


2018年9月3日,驻印度尼西亚大使肖千在印尼最大英文报纸《雅加达邮报》发表署名文章,介绍中国经济稳中向好发展态势,强调中国有信心有能力应对外部不确定性,将进一步扩大开放,深化同各国互利合作。全文如下:


  近年来,中国经济走向一直备受外界关注。当前,世界经济面临贸易保护主义抬头等新挑战。中国经济现状如何?未来能否保持稳定增长?中国同地区和世界的经济联系会如何变化?我愿同印尼朋友分享一些数据和观点。

On 3rd September, Ambassador Xiao Qian published a signed article on The Jakarta Post, introduced the steady grouth of Chinese economy, emphasized China is confident in responding to external uncertainties, will open further to the world and deepen the mutually beneficial cooperation with its partners. The full text is as follows:


In recent years, China's economic trend has drawn much attention from the outside. Now, in face of such new challenges as rising protectionism, how is the performance of the Chinese economy? Can China sustain its steady growth in future? And how will China's economic ties evolve with the region and beyond? I hope the following statistics and observations will answer the questions. 


  一、中国经济继续保持稳中向好发展势头

  根据不久前中国国家统计局公布的最新数据,今年上半年中国国内生产总值同比增长6.8%,连续12个季度保持在6.7%-6.9%的增长区间。全国居民人均可支配收入同比增长8.7%,高于整体经济增速。全国居民消费价格(CPI)温和上涨2.0%。全国城镇调查失业率保持在5%左右的较低水平。1—7月份,城镇新增就业880万人,完成全年目标的80%,这对于有着13亿多人口的发展中大国而言至关重要。社会消费品零售总额同比增长9.3%。进出口总额同比增长8.6%。其中,出口增长5.0%;进口增长12.9%。此外,用电量、货运量等实物量增长快于经济增速,企业利润、税收收入保持两位数增长,制造业PMI持续处于景气区,说明企业生产经营活跃,经济基本面持续向好。

I. Chinese economy is well poised to keep the momentum of stable growth.


According to the latest statistics from the Chinese National Bureau of Statistics (NBS), China's GDP expanded 6.8 percent year-on-year in the first half of 2018, and has stabilized at a range of 6.7 to 6.9 percent for 12 consecutive quarters. The nominal growth of average per capita disposable income was 8.7 percent, outpacing the overall economic growth. The national consumer price index registered a moderate rise of 2.0 percent. And the surveyed urban unemployment rate was kept at a relatively low level of around 5%. From January to July, more than 8.8 million new jobs were created in the urban areas, accounting for around 80% of the annual target, which is crucial to a major developing country with more than 1.3 billion people. 

The total retail sales of consumer goods expanded 11.3 percent year on year. The total value of import and export grew by 8.6 percent, with export up by 5.0% and import by 12.9%. Moreover, the growth rate of electricity consumption, freight volume and other output parameters have outpaced the overall economy. Corporate profits and tax revenues registered double-digit growth. The manufacturing purchasing managers' index (PMI) came above the boom-bust line of 50. All indicate a robust growth in the business sector and the fundamentals of the Chinese economy have maintained a healthy trend toward stable growth. 




[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)