会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     200字以内将免费由人工为您翻译!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲(中英对照)

发布时间: 2018-05-18 09:19:07   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 当地时间2018年5月7日晚,国务院总理李克强在雅加达与印尼副总统卡拉共同出席中国-印尼工商峰会并发表主旨演讲,演讲全文如下。



Keynote Speech by H.E. Li Keqiang Premier of the State Council of the People's Republic of China At the China-Indonesia Business Summit



(2018年5月7日,雅加达)


尊敬的卡拉副总统,

女士们,先生们:


  很高兴应佐科总统邀请,对印度尼西亚进行正式访问,并同两国工商界人士见面。我谨代表中国政府,对本次工商峰会的举办表示热烈祝贺,对长期以来致力于中印尼友好合作的各界人士致以崇高敬意!


  印尼是具有重要影响力的发展中大国和新兴市场经济体代表。近年来,印尼经济保持5%左右的较快增长,“赤道翡翠”正焕发出新的熠熠光彩。


Jakarta, 7 May 2018


Your Excellency Vice President Jusuf Kalla,

Ladies and Gentlemen,


It gives me great pleasure to pay an official visit to Indonesia at the invitation of President Joko Widodo and to meet with business leaders of the two countries. On behalf of the Chinese government, I wish to express warm congratulations on the opening of the business summit. I would also like to pay tribute to all those who have long worked for the friendship and cooperation between China and Indonesia.


Indonesia is a developing country and an emerging market economy carrying significant weight in the world. With sustained fast growth at around 5% in recent years, Indonesia, the Emerald of the Equator, is shining ever more brightly.


  中国高度重视发展同印尼的关系。2013年,习近平主席成功访问印尼,双方达成一系列重要共识,为两国关系发展规划了方向。我对印尼人民满怀感情,这次访问印尼,是我担任新一届中国国务院总理后首次出访的首站。


  在两国各界人士共同努力下,中国同印尼的关系已驶入发展的快车道,经贸是两国合作中最活跃、最富有成果的领域。中国连续7年成为印尼第一大贸易伙伴,两国贸易平衡持续改善,今年一季度双边贸易额同比又增长28%。中国是印尼主要的外资来源国,去年对印尼投资增长30%以上,投资存量超过100亿美元。雅万高铁等一批标志性基础设施合作项目扎实推进。10年前我访问贵国时,曾考察两国合作建设的泗水-马都拉大桥工地,今天这座大桥已成为当地的“发展之桥”、“民生之桥”。两国人文交流日趋活跃,中国是印尼最大游客来源地,去年来印尼的中国游客突破200万人次。


China highly values its relations with Indonesia. During President Xi Jinping's visit to Indonesia in 2013, the two sides reached broad, important agreement and charted a course for the development of China-Indonesia relations. I consider myself a friend of the Indonesian people. I am glad to make this country the first stop of my first overseas visit in my new term as Chinese Premier. 


With the joint efforts of both sides, our bilateral relations have embarked on a fast lane of growth. Business cooperation has been the most vibrant and productive component of overall relations. China has been Indonesia's biggest trading partner for seven years. Two-way trade registered a year-on-year growth of 28% in the first quarter of this year, and has been moving toward greater balance. China is also a major source of foreign direct investment (FDI) in Indonesia. Chinese FDI rose more than 30% last year and investment stock exceeded 10 billion US dollars. 


Solid progress is being made in flagship infrastructure projects, such as the Jakarta-Bandung high-speed rail. I'm glad to note that our joint project, the Surabaya-Madura Bridge, which I visited ten years ago when it was still under construction, has become a symbol of development and prosperity of the local people. The two countries have also enjoyed close people-to-people exchange. China is the biggest source of foreign visitors in Indonesia. Last year alone saw over two million visits by the Chinese to Indonesia.



[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)