会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     每天六款一元钱产品!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 正文

助词“ほう(方)”的讲解

发布时间: 2018-10-09 08:53:45   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “ほう(方)”是由名词转作形式体言的,除为前位词添加事物之间比较之外,还起一定的接续作用,原则上它接在“体言十の”和用...



“ほう(方)”是由名词转作形式体言的,除为前位词添加事物之间比较之外,还起一定的接续作用。原则上它接在“体言十の”和用言连体形后边,有时也能接在附有时态、助动词“た”的句节后边,而且总是后附以“が”充当形式主语,以“のほうが” 的形式出现于句中。表示在某一方面作出选择、判断和决定。


“ほう(方)”的原义是“方面”、“在……方面”,但通常无译出来的必要。在由它构成的惯用型中更没有“方”的意义,所以可不译。


* 冬着は黒っぽぃのほうがすきです。

冬天的衣裳我喜欢黑的。


* なるべく大きぃほうを選んでください。

请尽量给我选择大的。


* ハルビンより北京のほうが暧ぃ。

北京比哈尔滨暖和些。


〔附〕由“ほう”构成的惯用型

(1)形容词连体形十ほうである(ではない)      颇,较,还算……(不算……,比较不……)

(2)动词连体形十ほうがいい(望ましい)         以……为好,最好……

(3)体言十より……のほうが……                       ……比……(要)……,与……相比更.....

(4)体言、句节+よりも…… のほうがいい         与其…… 不如…… 为好

(5)体言十よりむしろ……のほうがいい            与其……勿宁……



责任编辑:admin



  • 上一篇:“まま(儘)”的讲解
  • 下一篇:接续助词“のに”的讲解

  • 微信公众号

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)