会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     淘宝商品优惠卷!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 正文

副助词“ばかり”的讲解

发布时间: 2018-07-12 09:03:36   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “ばかり”是ー个表示限定范围、大概数量的常用副助词,它和“だけ”、“のみ”以及“ほど”、“ぐらい”有时有同样的意思。



“ばかり”是ー个表示限定范围、大概数量的常用副助词。它和“だけ”、“のみ”以及“ほど”、“ぐらい”有时有同样的意思。另外,还可以表示动作即将发生和刚刚发生。在会话中,经常变音为 “ばっかり”、“ばかし”或“ばっかし”。因前后搭配的词类不同,所表示的词义也不尽一样。译这个副助词时,就必须瞻前顾后灵活地运用汉语词汇。


1. 接在体言、用言连体形、副词下表示限定范围,它的后续词多是动词或通过助词再接其它词,可译成“只是(有)……”、"净 (光,老)是……”

* 日ばかり照っても作物に害があり、まだ雨ばかり降っても害がある。

光晒太阳对农作物有害,而光下雨也是无益的。

*トンネルをぬけると、山ばかりの中を汽車は走った。

火车ー穿过山洞老在山里跑。

* 風ばかりと思ったら、雪まで降ってきた。

以为只是刮风,谁想到竟下起雪来。


2. 接在数词后表示大概数目,相当于“ぐらい”、“ほど”

可译成“大约”、“大概"、“左右”、“上下”、“……来……”

* ホテルから空港まで、夕クシーで一時間ばかりかかる。

从旅馆到机场坐出租汽车大约要一个小时左右。

* この食品には5000 - 5500カロリーばかりの熱量が含まれている。

这种食品里大约含有5000〜5500卡的热量。

* そのアンテナの高さは20メートルばかりあった。

那根天线的高度大概有二十来米。

* 尿素を買うため60円ばかりかしてくれないか。

为了买尿素能借给我六十来块钱吗?




[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:专用补格助词"へ"的讲解
  • 下一篇:接续助词“ば”的讲解

  • 翻译考研书籍

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)